Буквально на днях команды dungeonsanddragons.ru и dnd.su закончили обсуждение классической терминологии, созданной в 2014 году переводчиками Phantom Studio и дополненной в последующие годы многочисленными последователями. За прошедшие десять лет накопилось множество вопросов и уточнений, требовавших обсуждения и правок.
Список изменений достаточно объёмный, но, вероятнее всего, ещё будет пополняться. В ходе редактуры переводимой сейчас «Книги игрока 2024» возможны дополнительные изменения в терминологии. Вероятнее всего они будут незначительными, и мы их также опубликуем.
Немного цифр. Мы обсудили порядка 240 терминов, 60% из них подверглись изменению, а 40% остались нетронутыми. Помимо изменений, в списке есть и термины, которые мы обсуждали, но оставили «как есть».
Список доступен по следующей ссылке: https://vk.com/@dungeons_ru-obnovlenie-russkoyazychnoi-terminologii-dampd-dungeonsanddra
Можете поделиться с нами в комментариях вашим мнением о проделанной работе. Может быть мы что-то забыли, что вы давно хотели изменить, или поправили что-то так, что вам не по душе. Будет интересно узнать ваше мнение.